Каталог

Леди Тайм. Алиса Мартынова

Фэнтези

Леди Тайм. Алиса Мартынова
Нажмите на изображение для просмотра

      Отзывы: 1 / Написать отзыв


Категории: Предзаказ  Фэнтези для детей  Для подростков  Фэнтези и Фантастика  

Предзаказ! Издательство планирует выпустить 31.05.2022*
Дата доставки будет рассчитана после поступления товара из типографии
978-5-00143-658-4
Новокузнецк, ул. Вокзальная, 10: Нет в наличии
Под заказ: В наличии
450

Джон и Тайм сотнями лет следят за равновесием земного мира в Саду Вечности. Они привыкли работать вместе. Тайм продолжает хранить секрет того, как Джон, будучи смертным, стал её садовником, но ничего не скроешь в вечности. Однажды маленькая девочка по имени Клара случайно попадает в мир бескрайних полей, и те минуты, проведённые с Джоном и леди Тайм, могут стоить ей жизни, если она когда-нибудь вспомнит о них. Это история встречи трёх родственных душ. Или всё-таки двух?


Предзаказ – это ваша заявка на новинку, поступление которой ожидается в ближайшее время на склад издательства. Объединить данную заявку с другим наименованием товара невозможно. При поступлении товара из типографии мы начинаем сборку заказа и на вашу электронную почту отправляем дополнительное уведомление. Цена и анонсируемые сроки выхода могут быть изменены издательством. Оплачивая предзаказ, вы фиксируете цену на момент его оформления – для вас она останется неизменна.

Купить в Новокузнецке или онлайн с доставкой по России Фэнтези "Леди Тайм. Алиса Мартынова".
Страна производстваРоссия
КомплектацияКнига - 1 шт.
Жанр / ТематикаФэнтези
Размеры упаковки150 × 220 × 2 мм
ИздательствоСоюз писателей
Возрастное ограничение12+
Год издания2022
АвторАлиса Мартынова
Вес270 г
ФорматА5
Иллюстрациичерно-белые
Кол-во страниц142
Переплет7БЦ (твердый шитый)
ОбложкаГлянцевая

Часть 0

Я давно наблюдаю за ней в Зеркале Мира. К её дому я питаю особый интерес. Это неприметный для постороннего взгляда двухэтажный коттедж, окружённый небольшим садиком с лужайкой полевых цветов. Он мне напоминает что-то родное... Но что? Никогда не смогу вспомнить.
Тайм говорила мне, что это место ещё долго будет манить меня и тревожить моё сознание, за него буду цепляться взглядом каждый раз, когда через облачную завесу проплывёт этот район, за которым слежу уже не одно столетие. Я видел множество постоянно сменяющихся жителей этой усадьбы, но теперь новое создание, поселившееся здесь, оживляет мой разум.
Эту маленькую девочку я знаю с тех пор, как она была ещё младенцем. Родители с крошкой только-только пересекли порог дома, как по Зеркалу прошла ещё одна трещина. Я провёл рукой по поверхности стекла и почувствовал, как небольшие кусочки куда-то медленно проваливаются. В этот момент я увидел, как в кустах красных роз, растущих у самого входа в дом, замерцали осколки стекла — особенного стекла, из-за которого жизнь малютки однажды в будущем могла измениться.
Тайм, прекрасная молодая женщина, не придала этому событию значения и просила меня вернуться к работе:
— Если кому-то суждено открыть для себя Зеркало, то это неизбежно, — пояснила она.
— Но я могу спуститься и убрать осколки, тогда…
— Нет, Джон, — категорично перебила меня Тайм. — У тебя достаточно дел в Саду!
У меня действительно не так много секунд на отдых — за век может накопиться лишь пара минут безделья, ведь Сад постоянно требует к себе внимания и любви. Тайм доверяет мне обязанности по уходу за ним, зная моё трудолюбие и усердие.
Каждый день на протяжении всей вечности, которую помню, я вхожу в солнечные и лунные коридоры, чтобы обеспечить цветам жизнь и покой. Каждый день я заставляю Фонтан работать, потому что без него невозможно поддерживать энергию в стеблях. Из цветов, готовых к срезанию, я ежечасно формирую букеты и отправляю в Отдел Хранения.
Сейчас я убираю сорняки вокруг тигровой лилии и мельком взглядываю на Зеркало. Там тысячи, миллионы людей куда-то спешат, с кем-то спорят или просто стоят посреди улиц и вокруг домов, но моё внимание привлекает лишь небольшой садик, расположенный у коттеджа по адресу Вандерстрит, 21б, где маленькая девочка в красном летнем платье бегает вокруг кустов роз и не подозревает, что рядом таится Зеркало.

Часть 1

— Клара, родная, скоро обедать! — голос взрослой женщины звучал мягко из глубины дома.
Ответа не последовало. Маленькая девочка бегала во дворе и искала удачное место для игры в прятки. Она исследовала этот участок очень тщательно и поняла, что её друзья вряд ли знают о небольшом закутке между ступеньками, ведущими в дом, и кустами цветущих роз.
Клара присела в своём укромном месте и стала представлять, как долго будут искать её — уже трёхкратного победителя игры в прятки. Она думала и о том, что же делать, пока её не найдут, и стала разглядывать своё платье: лёгкий сатин идеально подходил для летнего зноя, а красный цвет передавал характер хозяйки — азартный, буйный и манящий. Клара вспомнила, как она хотела именно такой фасон (название ей было неизвестно, но девочка всегда описывала его как только что раскрывшийся бутон розы). Её маме, миссис Кайнд, удалось воплотить фантазии дочери в реальность, чему обе были несказанно рады.
Время шло, но укрытие Клары никем так и не было обнаружено. Девочка тихо вздохнула. Ей хотелось большего простора для взгляда, но вместо этого она видела только кусты роз и отделку фасада.
Маленькие ручки девочки стали перебирать газонную траву и наткнулись на осколки. Клара взяла стекляшки в руки и, успев только понять, что это фрагменты Зеркала, оказалась в прекрасном Саду.
Она испугалась неожиданному перемещению в пространстве и совершенно не понимала, где сейчас находится. Из всего знакомого, что её окружало, были те самые осколки Зеркала. Клара собиралась отложить их, как вдруг в одном из фрагментов увидела девушку, смотрящую прямо на неё.
Девочка обернулась, ища взглядом незнакомку, но вокруг были только цветы разных видов и сортов. Прямо перед ней цвёл прекрасный жёлтый тюльпан, а неподалёку от него раскрывалась королевская лилия. Перед Кларой простирались целые поля цветочного многообразия, коридоры, состоящие из растений, о которых она никогда раньше и не слышала.
Только-только девочка двинулась в сторону, чтобы посмотреть, что же ещё находится рядом, как вдруг услышала звонкий смех, доносящийся из осколков. В Зеркале Клара увидела взрослую девушку, танцующую с молодым человеком. Они смешивали классические движения с современными, приближались и отдалялись, смеялись и, ничего не говоря, смотрели друг другу в глаза. Клара не сразу поняла, что эти двое молодых людей находятся в её комнате, а музыка доносится из радиоприёмника её дедушки. Волна возмущения и негодования накрыла девочку с головой, на щеках её проступил багряный румянец. Но... в чертах танцующей незнакомки Клара начинала узнавать... повзрослевшую себя! Это могло показаться невозможным, однако вряд ли девочка думала так, оказавшись, как по мановению волшебной палочки, в Саду, которому не видно конца и края.
Посмотрев на другой фрагмент Зеркала, Клара увидела там лежащую на её собственной кровати девушку-подростка. Не без удивления девочка принялась рассматривать себя, находящуюся уже в новом промежутке времени. Ей всегда нравилось любоваться собой в зеркале, но сейчас всё было намного лучше — она видела своё прекрасное взросление, в котором её внешность сохраняла природное очарование и манящую красоту шелковистых волос. Только Клара принялась внимательно рассматривать книгу в своих повзрослевших руках, как вдруг её голень защекотал бутон розового пиона, вмиг захвативший всё внимание девушки.
Сложно описать состояние Клары в момент, когда в её глазах отражался этот, казалось бы, обычный цветок. Она выглядела зачарованной, руки тянулись, чтобы прикоснуться к пиону, а головка уже склонилась над бутоном, чтобы вдохнуть аромат. Дурманящее ощущение прекрасного породило волны мурашек, бегущих по телу девочки. Клара потянулась за стеблем, чтобы сорвать пион, но её остановил громкий и грозный голос:
— Остановись! Это сказала молодая женщина, заслонившая пион собой. Она быстро и в то же время тщательно собрала все осколки Зеркала в мешок. Женщина выглядела злобной, но это было не так. Чувствовалось, что она уже давно устала, и глаза её просили покоя. — Как ты сюда попала?
Появление женщины Клару нисколько не удивило: она рассудила, что у такого великолепного ухоженного Сада обязательно должен быть хозяин, и она ожидала, что рано или поздно он появится. Но столь изысканного владельца этого Сада, этих прекрасных цветов она и предположить не могла: высокая светловолосая женщина была примером идеального телосложения и утончённого стиля. Невозможно подобрать прилагательные, описывающие её светлое одеяние. Клара нарекла её про себя «миссис Совершенство»!
— Я… я просто играла возле дома, увидела зеркало — и вот я здесь! — ответила Клара, не скрывая своего восхищения и Садом, и его хозяйкой. Девочка оглядела просторы Сада и воскликнула:
— Это чудеса! Фантастика!
Миссис Совершенство поняла, в чём дело, и решительно двинулась в сторону другого ряда цветов, безучастно добавив:
— Да, да. Ты должна вернуться домой, маленькая девочка!
Клара принялась всем своим видом показывать, как она хочет остаться, но женщина не обращала на неё и капли внимания.
— Меня зовут Клара. И я не хочу уходить. Позвольте мне остаться! — попросила она.
Девочка выбежала прямо перед женщиной, преграждая ей путь, и смотрела умоляюще, с искренним желанием задержаться здесь подольше.
Женщина была непреклонной, её взгляд не изменился — в нём всё так же читалось желание поскорее избавиться от непрошеной гостьи, чтобы утопать в своих заботах.
— Нет-нет, твоё желание не имеет никакого значения, — категорично произнесла миссис Совершенство. — Мой Сад не для маленьких девочек. Тебе следует пройти за мной к Вратам Забвения, — непререкаемым тоном приказала она, направляя девочку в сторону Врат. Сама же в это время беспокойно оглянулась по сторонам, словно ища кого-то.
Клара не собиралась просто так сдаваться, она резко остановилась и упрямо повторила:
— О, миссис, ну позвольте мне всё же остаться!
Женщина сжала в руках мешок с осколками Зеркала и многозначительно посмотрела на девочку. Лицо её отчётливо передавало внутреннюю борьбу: ей нужен был совет — как же всё-таки поступить? Но рядом никого не было. Пересилив себя, владелица Сада всё же разрешила:
— Так и быть, останься! Но только на пару минут!
Девочке этого было достаточно, чтобы ликование озарило её красивое детское лицо. Она понимала, что пара минут — понятие весьма растяжимое.
— Спасибо! — воскликнула Клара. — Позвольте спросить: как вас зовут?
— Меня зовут Тайм. Леди Тайм, — уточнила она и начала свой монолог: — Я оберегаю каждый цветок в этом Саду с того момента, как солнце начало вставать на востоке. Ни одно растение не остаётся без моего внимания еже-се-кун-дно! Ты думаешь, что сейчас всё живёт и растёт без моего участия, но нет! Я чувствую сердцем мои растения, даже если на какое-то время отлучаюсь. Вот, например, Джон только что срезал 24 цветка, и два светлых букета отправились в Отдел Хранения.
Клара удивилась:
— Здесь есть кто-то ещё?
— Да, — чуть помедлив и благосклонно улыбнувшись, сказала леди Тайм.
Она остановилась напротив синего экзотического растения и нежно провела по нему пальцами.
— Только посмотри, какой насыщенный цвет! Он сейчас точно счастлив, — загадочно произнесла женщина.
Клара посмотрела на цветок и ничего не смогла увидеть, что выдавало бы в нём признаки человека.
— Ты этого не увидишь, — голос леди Тайм перебил мысли Клары. — Вспомни тот розовый пион, который ты хотела сорвать. Это была твоя жизнь. Не приди я раньше — бутон отправился бы в Отдел Хранения.
— Отдел Хранения?.. — робко переспросила девочка.
Леди Тайм демонстративно громко вдохнула воздух в лёгкие.
— Клара, я не могу рассказать тебе всё. Тот, кто узнаёт об Отделе, не задерживается в Зеркале Мира.
— Зеркале Мира? — восторженно спросила девочка. — Это то самое Зеркало, с помощью которого я оказалась здесь?
Женщина оглянулась по сторонам ещё раз, но вновь её взгляд не нашёл того, что искал. Она чуть ускорила шаг и продолжила разговор:
— Да, в чём-то ты права, но это была ошибка. Осколки от Зеркала — это как сбой в программе, обязательный элемент любой сказки. Но это — реальность. Мы вернём тебя домой совсем скоро через Врата Забвения.
Девочка задумалась, но совсем ненадолго. Она была из тех, кто любит озвучивать свои мысли, и этот раз не стал исключением:
— Люди — это цветы. У каждого есть особый цветок, как его душа. Я увидела свою душу — пион. Но если бы я не любила пионы? Может, розы лучше? Кто знает? И почему именно пион?
Леди Тайм сдержанно промолчала, но вскоре поняла, что Клара требует какого-то ответа, пояснения.
— Ты можешь любить хоть гладиолус и пытаться быть похожим на него, но ты — пион. Твой окрас розовый, а не фиолетовый. Твоя душа светлая, а не тёмная. И твой выбор — принимать это или пытаться выкорчевать себя.
С этими словами хозяйка Сада снова решила оставить Клару в размышлениях и попытаться что-то отыскать. Девочка заметила тревогу в её глазах и участливо спросила:
— Что-то случилось с цветами?
— Нет. Мы идём к Фонтану и там встретим моего друга.

Теги: ФэнтезиАлиса Мартынова

Рекомендуем посмотреть


Поделиться ссылкой на товар